Minulla on tullut kielimuuri vastaan ja tarvitsisin nyt teidän apuanne. Näille sanoille en löydä suomenkielistä vastinetta mistään, ehkä teissä on joku kielinero joka osaisi auttaa minua? Eli ruotsinkielinen sekä englanninkielinen versio mutta tarvitsisin teiltä suomenkielisen vastaavan sanan näille:
Saldobalans - Balance total (Kokonaissumma tilin debet- sekä kredit-puolelta. Käytetään yleensä ennen tilinpäätöstyön aloittamista, eli katsotaan jokaisen tilin "balance total")
Aktiveringskonto - Capitalisation account (Tasetili jota käytetään kulujen jaksottamiseen)
Likvidkonto - Cash account
Avdragskonto - Deduction account
Ingående moms - Input VAT
Poolutdrag -Pool statement
Realiseringskonto - Realisation account
Kiitos tuhannesti!
Kysymys kirjanpitotermeistä
Kysymykset kirjanpidon perusteisiin liittyen.
Palaa sivulle “Kirjanpidon perusteet”
Hyppää
- YLEISTÄ YRITTÄJYYDESTÄ
- ↳ Ajankohtaista
- ↳ Yleistä yrittämiseen liittyen
- ↳ Yrittäjäksi ryhtyminen
- ↳ Esittele yrityksesi
- ↳ Palkataan kirjanpitäjä
- KAHDENKERTAINEN KIRJANPITO
- ↳ Kirjanpidon perusteet
- ↳ Kirjanpidon aloittaminen
- ↳ Kirjanpidon korjaaminen
- ↳ Palkanmaksu
- VEROTUS
- ↳ Veroilmoituksen täyttäminen
- ↳ Arvonlisäveron laskeminen
- ↳ Toiminimet
- ↳ Osakeyhtiöt ja henkilöyhtiöt
- ↳ Yhdistykset
- ↳ Autot ja matkakustannukset
- YHDENKERTAINEN KIRJANPITO
- ↳ Kysymyksiä ja vastauksia
- KIRJANPITO-OHJELMAT
- ↳ Tilitin
- ↳ Tappio
- ↳ Kitupiikki
- ↳ Muut kirjanpito-ohjelmat
- ↳ Yleinen keskustelu
- ↳ Asteri
- ↳ Avista
- ↳ Merit Aktiva
- ↳ Netvisor
- ↳ Passeli
- ↳ Pro Countor
- ↳ Tietosuunta
- ↳ Tikon
- ↳ Visma
- ↳ Zervant
- TILINPÄÄTÖS
- ↳ Poistot
- ↳ Varastonmuutos
- ↳ Tilinpäätösasiakirjat
- ↳ Tuloslaskelma & Tase
- KAUPANKÄYNTI
- ↳ Verkkokauppa
- ↳ EU-kauppa
- ↳ Ulkomaankauppa